谷水悠悠水天闊,綠竹漪漪玉龍活。 天和堂在翠微中,堂上誰誇青瑣闥。 二俊昔爲才所驅,未識危邦何太愚。 輕抱雄文走西洛,漫勞黃耳尋中吳。 豈謂七百有餘載,乃獲夫子營我廬。 能向平時脫羈絡,爲悟浮雲此生錯。 通道益深醉隠亭,載鵬風厚逍遙閣。 萬累紛紛無處尋,須信天和有斯樂。 彼哉二俊胡不歸,空嘆華亭數聲鶴。
朱氏天和堂
谷中的溪水悠悠流淌,水面開闊,水天相連。岸邊綠竹隨風搖曳,就像靈動鮮活的玉龍。天和堂坐落在青翠的山巒之中,堂中有人誇讚那裝飾華美的門戶。
從前有兩位才俊,被才華驅使,卻沒認清那危險的邦國局勢,實在是太糊塗了。他們懷揣着雄文輕易地奔赴西洛,還徒勞地讓黃耳犬去吳中尋找消息。
誰能想到七百多年之後,能有先生來營造我的居所。先生能在平常時候擺脫世俗的羈絆,領悟到把功名利祿看作浮雲,才明白這一生追求這些是個錯誤。
先生對道的領悟越發深刻,醉隱亭裏盡顯智慧;就像大鵬憑藉着強勁的風力,逍遙閣中自在逍遙。世間繁多的煩惱都無處尋覓,要相信天和堂能帶來這樣的快樂。
可嘆那兩位才俊啊,爲何不早早歸來,只能空自嘆息華亭那幾聲鶴鳴。
納蘭青雲