悼李承议
去后家山宴未阑,已闻忙盖旅中棺。
几多言笑情先断,些小穷通梦已残。
友爱方嗟离别易,子贤休恤继承难。
曾相从处应留恨,未结松庵弃外观。
译文:
你离开之后,家中的宴会还未结束呢,却已经传来你在旅途中匆忙盖上棺木离世的消息。
过往那么多一起谈笑的情景啊,情谊就此先断了;那一点点的困厄与显达,如今在梦里也已残破不全。
正感叹我们之间的友爱之情,却如此轻易就面临离别;好在你有贤能的子女,不必担忧后继无人。
那些我们曾经相伴相处的地方,应该会留下遗憾吧;原本还想着一起结庐而居,摒弃尘世的浮光,却终究未能实现。