秦國夫人挽辭 其二
偕老人惆悵,秋深雁獨哀。
西風何處問,北首幾時回。
白日晞朝露,黃埃掩夜臺。
已辭班第一,內殿不須催。
譯文:
夫妻本應攜手相伴到老,可如今老伴先走,剩下在世的人滿心惆悵,就像這秋意正濃時獨自哀鳴的大雁一般孤寂淒涼。
蕭瑟的西風呼呼作響,可到哪裏去探尋她的蹤跡呢?她這一去,向着北方的歸處,又什麼時候能再回來呀。
就如同那清晨的露水被白日曬幹,她的生命也消逝了,如今她被黃土掩埋於墳墓之中。
她已經辭別人世,這世間的榮華地位、班列首位的尊榮都已離她而去,宮廷內殿裏也不必再催促她前去赴約啦。