王岐公挽辞 其一
世事今朝了,天阍昨夜开。
自当骑鹤去,谁更作霖来。
宝座扶初日,灵光落上台。
管弦空怅望,重盖几时回。
译文:
这世间的纷纷扰扰到今天算是都了结啦,昨夜那上天的宫门已然打开。
王岐公他自然是像骑着仙鹤一样,超凡脱俗地去往了仙界。可如今这世间,又有谁能像他一样,化作甘霖来滋润苍生、造福百姓呢?
他曾如宝座般辅佐着帝王,就如同扶持初升的太阳,给予国家希望和力量。可如今,他却像那闪耀的灵光从高位陨落了。
那为他送行的管弦之乐在空气中飘荡,只留下人们满怀惆怅地凝望。他那象征着荣耀的重重华盖,什么时候还能再回来呢,可我们都知道这再也不可能了。