平日未沾天下養,芳春先棄域中游。 昔從內令任思順,今起東?舜解憂。 衣在果聞成赭色,書存尤喜見銀鉤。 懿圍故事誰攀得,再幸仁皇御九州。
欽慈皇后挽辭 其二
這首詩整體是爲欽慈皇后寫的挽辭,下面爲你逐句翻譯:
### “平日未沾天下養,芳春先棄域中游”
平日裏她還沒能享受到天下人的供養,正值美好青春年華,卻早早地離開了這人世間。
### “昔從內令任思順,今起東?舜解憂”
過去她遵從宮廷內的規章訓令,凡事順遂而無違逆。如今她逝去,就如同當年舜帝(這裏可能是借舜帝來形容皇家相關的情境)失去了能分憂的人。(注:“東?”可能是較爲生僻的表述,結合語境推測可能與宮廷或皇室相關區域有關 )
### “衣在果聞成赭色,書存尤喜見銀鉤”
聽聞她所穿的衣物果然已逐漸陳舊褪色成了赭石色;讓人欣慰的是,她留存下來的書法作品筆勢瀟灑,如銀鉤般漂亮。
### “懿圍故事誰攀得,再幸仁皇御九州”
她身處后妃之位時那些美好的事蹟和典範,又有誰能夠企及呢?真希望能再次有幸看到像仁皇(可能指宋仁宗之類有仁君之稱的帝王)那樣的賢明君主統治着九州大地。
评论
加载中...
納蘭青雲