神宗皇帝挽辭 其二
一息捐朝野,春秋日正中。
月明宮怨滿,天遠世緣空。
勇智貽王業,文章紹帝風。
生民瞻不及,終日向遺弓。
譯文:
皇帝陛下的最後一口氣消散,朝野頓時陷入悲痛之中。他正處於春秋鼎盛的年紀,卻與世長辭了。
明月灑下清冷的光輝,彷彿整個宮殿都瀰漫着哀怨的氣息。天際遙遠,人間的種種塵緣在這一刻也都變得虛幻空蕩。
陛下一生英勇睿智,爲王朝的大業奠定了堅實的基礎,他所留下的功績將永載史冊。他的文章風采,繼承和發揚了歷代帝王的風範。
可惜天下百姓再也無法瞻仰陛下的風采了,只能整日對着陛下遺留下來的器物(“遺弓”象徵着先帝遺物),緬懷他的恩德與功績。