偕王道觀雪中聯句 其二三

誤雞忙下杙,趣雉不須䍙。 玩久清成興,吞多冷失咍。

這兩句詩不太好翻譯,以下是儘量貼近原意的譯文: 因爲雪大誤把雪當成了雞,忙不迭地放下木樁(可能是要把雞圈起來之類的動作);想要追逐野雞,卻不用設置捕獸的網。 在雪中賞玩久了,清幽的環境激起了興致;喫了太多雪,寒冷讓自己連大笑都沒法做到了。 需要說明的是,“杙”指木樁,“䍙”指捕獸的網,“咍”是大笑的意思。但整首詩在理解上可能會因爲背景及一些特殊意象的使用而有不同的解讀。
评论
加载中...
關於作者

黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明豔,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最爲著名,流傳甚廣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序