内合儒方集,先朝事不忘。 曝书开绮席,偃武敛牙璋。 签轴陈千古,金朱萃一堂。 日华窥鸟迹,冰艳照金觞。 已扫断简蠹,更增东壁光。 士高闲粹语,天近览幽香。 见博思唐库,恩新仰舜廊。 名山才向晓,振鹭已成行。 官职尘劳少,朋从语笑长。 但惭甘若醴,宁恨冷如浆。 小说诛弥漫,雄文荐炜煌。 培风谁有志,从此好南翔。
次常父著作曝书之韵
译文:
在宫廷之内,儒者们正聚集在一起,他们始终牢记着先朝的事迹。
为了晾晒书籍,摆开了华美的筵席,此时国家停止武力征伐,收起了象征军事权力的牙璋。
书籍的签轴陈列着,展现出千古以来的知识与故事,珍贵的典籍带着金字朱印,都荟萃在这一堂之中。
阳光洒下,仿佛能窥探到古代文字如鸟迹般的奥秘,冰清玉洁的书卷光彩映照在金色的酒杯上。
已经清除了断简残篇上的蠹虫,这还增添了如同东壁星般的文翰之光。
贤士们品格高尚,言谈闲雅纯粹,仿佛离天很近,能一览那清幽的香气。
见识广博便会想起唐朝丰富的藏书库,新受皇恩便会敬仰舜帝朝堂般的圣明。
名山般的学识才刚刚破晓展现,贤才们就像整齐飞行的白鹭排成了行。
担任官职,世俗的劳累很少,和朋友在一起谈笑的时间却很长。
只是惭愧自己的才学如甜酒般浅薄,又怎会怨恨像冷浆一样无人问津呢。
要批判那些荒诞无稽的小说,推荐光辉灿烂的雄文佳作。
谁要是有凭借大风高飞的志向,从此就可以朝着南方振翅翱翔。
纳兰青云