羅隠寓以罵,孟郊鳴其窮。 始讀鬰吾氣,再味濡我胸。 如何志與氣,發作瓶甕中。 大見無賢愚,大樂非窮通。 棄置二子集,追攀千古風。 中兼六義異,下與萬物同。 妙象生丹青,利器資陶鎔。 心手適相遇,變化從色空。 感寓復收斂,兀然無我翁。
讀羅隠孟郊集
羅隱的詩文裏常寄寓着批判和譏諷,孟郊的作品則傾訴着自己的窮困潦倒。
剛開始讀他們的詩集,我心中鬱積的情緒被激發出來;再次品味,這些情感就像滋潤心田的雨露,浸潤着我的胸膛。
可爲什麼他們的志向和意氣,只能在如同瓶甕般狹小的天地裏抒發呢?
真正的遠見卓識不會區分賢能與愚笨之人,真正的快樂也並非取決於窮困或顯達。
我決定放下羅隱和孟郊的詩集,去追尋千古以來的高風亮節。
這千古之風,往大處說蘊含着《詩經》“六義”那樣的深刻內涵,往小處講又與世間萬物相通。
它能讓奇妙的景象如同在丹青畫卷中生動展現,也能像利器一樣需要經過精心的陶冶熔鍊才能鑄就。
當心靈和創作的手法恰好契合時,一切變化就如同從有到無、從色到空那樣自然而又神奇。
在感受了這些寄寓之後,我又將思緒收斂回來,此時的我彷彿成了一個渾然忘我、超脫塵世的老翁。
納蘭青雲