握手州东花闹时,泻酒胸中如漏巵。 各无官守竟信意,坐间只有春相随。 十年暌远何所得,但悟世情能守一。 昨日小轩君不游,荷叶雨声池上秋。 明珠得丧百万斛,何虑炎蒸金欲流。 一樽独对清都梦,可怜幽思无人共。 今日闻君马已西,不觉毫端得诗讽。 汝阳县长多清风,壶中有客当相送。
送陈知县
译文:
在州城东边繁花似锦、热闹非凡的时候,我们紧紧握手道别。大家开怀畅饮,酒水从胸中倾泻而出,就像那漏了的酒器一样毫无保留。
此时我们都没有官职的束缚,完全能随心所欲。座位之间,唯有那美好的春光相伴。
一晃十年过去,我们彼此分离遥远,这期间有什么收获呢?不过是领悟到在这纷繁世情中要坚守自己的原则。
昨天我在小轩中,你却没来一同游玩。只听得荷叶上雨声滴答,池塘边已然有了秋意。
人生就如同得失百万斛明珠一般,何必去忧虑那酷热的天气,热得仿佛金属都要熔化流淌。
我独自对着酒杯,沉浸在对京城的美好梦境中,可惜这幽远的情思无人能与我一同分享。
今天听闻你已经骑马向西而去,不知不觉间我便在笔端写下这首诗来表达我的心意。
汝阳县的县长大人有着高尚的品格和清风亮节,想必在你前行的路上,会有像酒中佳客一般的人来为你送行。
纳兰青云