贈靈谷山人

無緣一步如秦湘,有緣千里如門牆。 山人安得不相訪,囗如昔也同行藏。 自從別後樂何處,靈谷山中養衝素。 懶與塵凡爭是非,拂袖俄趨長樂府。 十洞真人懷宿契,陰使來陳掌中示。 不著乎書惟口傳,千古茫然索根蔕。 或亂枝條無計尋,大還只欠鉛中金。 玉簡朱書落吾耳,安用冥搜遶天地。 紫玄忽見老翁笑,家住崑崙何杳杳。 神爐已寘龍山椒,蓬壺可聽東溟潮。 溫泉名界甘復泚,一轂符行坎宮沸。 七十二候承天時,三五一法明天機。 晤言再卜春爲期,沖和有道當依歸。 山水多誇武林好,更有龍椒愜幽抱。 桃源惟在山腰間,越出寸碧窺吳巒。 雷驅猛雨玉龍過,月明人上朝元壇。 五符金鼎任還返,須知造化由陰丹。 願屈沖和講幽祕,莫獨雲山孕鉛水。 紫府賓,丹臺身。 去來在我若爲情,穀風時送步虛聲。 山花徑,水月沼。 樂因談到長生妙,偶坐俄行無事了。 或將得一問因緣,江天爲指歸舟到。

### 翻譯 要是沒有緣分,哪怕近在咫尺一步之遙,也會像遠隔秦地和湘地那般難以親近;要是有緣分,即便相隔千里,也好像近在自家門牆一樣。靈谷山人啊,我又怎能不去拜訪你,咱們就像往昔一樣,一同進退、同甘共苦。 自從與你分別之後,你在何處尋得快樂呢?原來你在靈谷山中修養着淡泊寧靜的品性。你懶得和那塵世中的凡夫俗子去爭論是非對錯,瀟灑地一甩衣袖就前往了長樂府。 十洞的真人與你有着往昔的緣分,暗中派人將玄機在手掌中展示給你看。這些奧祕不著於書本,只通過口口相傳,千百年來人們都在茫然地探尋其中的根源。有的時候線索雜亂如交錯的枝條,讓人毫無辦法去尋找頭緒,想要達到大還之境,就只差鉛中的真金了。 我聽聞了玉簡上硃筆所書的奧祕,哪裏還用得着在天地間苦苦地四處探尋呢。恍惚間,我彷彿看見紫玄之處有位老翁在微笑,他說自己家住在那遙遠又縹緲的崑崙山。神爐已經安置在龍山的山巔,在那蓬萊仙島可以聆聽東海的潮聲。 溫泉所在的地界,泉水甘甜又清澈,一道符籙施展,坎宮之處的能量如同沸水一般湧動。順應七十二候的天時變化,遵循三五一法來明悟天機。 我們相約,等到來年春天再好好暢談,你這樣秉持沖和之道的人,正是我應當追隨依靠的。人們都誇讚武林的山水美妙,而那龍山之椒的景色更合我清幽的心意。 桃源就藏在那山腰間,越過一片翠綠的山色,還能眺望到吳地的山巒。雷聲驅趕着暴雨,彷彿玉龍奔騰而過,明月高懸之時,人們前往朝元壇朝拜。 五符和金鼎的修煉之法任由我往返探索,要知道天地間的造化都源自陰丹。我真心希望你能屈尊爲我講解那些幽深隱祕的道理,不要獨自在雲山之中孕育鉛水。 你就如同紫府的賓客、丹臺的仙人。你來去自如,讓我該如何表達這份情誼呢?山谷間的風不時送來那仿若仙人漫步虛空的吟唱之聲。 山花盛開的小徑,水月映照的池沼。我們因爲談到長生的奧妙而滿心歡喜,偶爾坐着交談,偶爾起身漫步,日子就這般悠閒地過去。或許會有人得到機會詢問其中的因緣,而此時江天中已能望見歸來的船隻,指引着歸程。 ### 解析 這首詩是宋代黃裳贈給靈谷山人的作品,詩中包含了大量道家修煉、玄學相關的內容。詩人先是表達了與靈谷山人之間的情誼和相見的渴望,接着描述了山人在靈谷山的隱居生活,還涉及道家的修煉法門、天機奧祕等。詩中運用了許多道家的典故和意象,如十洞真人、紫玄、崑崙、神爐、蓬壺等,展現了道家的神祕色彩和超凡境界。最後詩人表達了希望山人爲自己講解幽祕之理的願望,以及與山人相處時的閒適愉悅之情。
關於作者

黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明豔,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最爲著名,流傳甚廣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序