幽意不可象,因聲而後形。 至聲不可僞,因心而後生。 三尺膝上孤,一寸胸中鳴。 急聲如飛泉,瀉瀉秋雲邊。 巧聲如流鶑,歷歷春風前。 幽人無此心,素弦無此聲。 心與手相忘,意與聲相迎。 彈者自到古,聞者誰知音。 但見風色吹我清,欲御此風天上行。
聽隠士琴
那清幽深遠的意趣難以用具體形象描繪,只有憑藉琴音才能將它展現出來。
最純粹真實的琴音無法虛假造作,它是源自內心真情而後產生的。
那三尺長的琴孤獨地橫放在膝上,卻能讓心中的情感隨之鳴響。
急促的琴音好似飛流的泉水,從那秋日的雲朵邊奔瀉而下。
巧妙靈動的琴音就像林間啼鳴的黃鶯,在春風中一聲聲清晰可聞。
如果彈琴的隱士沒有那份幽遠的心境,那樸素的琴絃也不會發出如此美妙的聲音。
當彈琴者達到心與手相互忘卻、渾然一體的境界,那琴意與琴音便能相互呼應、相得益彰。
彈琴的人能將古意表現得淋漓盡致,可聆聽的人又有誰能真正懂得其中的妙處呢?
只感覺那清風吹拂着我,讓我心境澄澈,我真想駕着這清風到天上去遨遊。
納蘭青雲