蛇穀道中聞杜宇

高杉何亭亭,北接岢嵐山。 如何蜀杜宇,飛鳴來此間。 羽翼誤爾身,浩蕩迷鄉關。 日長巖谷迥,口角流朱殷。 我亦有先廬,三峨出塵寰。 別來二十年,仕宦發欲斑。 豈不懷西歸,青蔥映潺湲。 有翼尚飄泊,無翼何時還。

高高的杉樹多麼挺拔直立啊,它往北一直連接着岢嵐山。 爲什麼蜀國的杜鵑鳥,會飛到這裏啼鳴呢? 是那翅膀誤導了你,讓你在浩渺的天地間迷失了故鄉。 白晝漫長,巖谷深遠,你叫得口角都流出了殷紅的鮮血。 我也有自己從前的家園,它就在那高聳出塵的三峨山旁。 自從離開那裏已經二十年了,爲官任職讓我的頭髮都快花白了。 我怎能不懷念西歸故鄉,想念那青蔥的草木倒映在潺潺流水之中的美景。 杜鵑鳥有翅膀尚且漂泊不定,我沒有翅膀又何時才能回到故鄉呢?
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序