與董承君棋輒勝四籌作藥名五言詩奉戲

董子獷且狂,孔公孽更毒。 文楸石棋子,白及黑對局。 預知子輕敵,銳膽坐看覆。 一時羅列徧,先與推大腹。 欻如飛廉驅,窘若防風戮。 餘兵尚百合,續斷聊忽忽。 猛虎仗爪牙,中塗佯躑躅。 嗟嗟草草甚,驅豬令迫逐。 直前無夷險,觱撥下子速。 而我頗從容,莽草先設伏。 常山肆縱橫,大戟挾長轂。 威靈先震盪,巨勝侔破竹。 蕭蕭馬鳴退,戰血餘川穀。 百步笑奔崩,獨活嗟窮蹙。 萎蕤不復騁,銷蝕神采縮。 作詩誚伊棋,我壯知子曲。

董承君這人既粗獷又張狂,我孔公這“勢頭”更猛更厲害。 那用有紋理的楸木做成棋盤,擺上石制的棋子,白子和黑子開始對弈。 董君就像那預知子一樣輕敵,還一副大膽自信的樣子,卻很快就要面臨敗局。 一時間棋子在棋盤上都擺放開來,董君先去搶佔那“大腹”(比喻重要位置)。 突然就像飛廉神在驅使狂風一樣迅猛進攻,可轉眼間就陷入困境,如同防風氏被誅殺一樣狼狽。 他剩下的棋子如同還剩的百合,雖然還有“兵力”,但也只是像續斷一樣零零散散、無精打采。 他像猛虎仗着爪牙,走到一半卻假裝猶豫不決。 唉,他下得實在是太草率了,就像趕着豬去追逐一樣沒章法。 一個勁地往前衝,不管前面是平坦還是艱險,落子速度倒是挺快。 而我下得頗爲從容,就像先佈下了莽草的埋伏。 我像常山趙子龍一樣縱橫馳騁,用大戟(比喻強力的棋子佈局)配合着戰車(比喻強大的攻勢)。 我的氣勢先把他震懾住,就像巨勝(芝麻,這裏比喻勝利勢頭)破竹一樣勢不可擋。 最後他的棋子像蕭蕭馬鳴後敗退一樣,留下一片“戰血”在棋盤這個“山谷”之中。 我就像在百步之外嘲笑那些奔逃崩潰的人,他只剩下孤零零的棋子,處境十分窘迫。 他的棋子再也不能像萎蕤(一種植物,這裏象徵活力)那樣馳騁,神采都被消磨殆盡。 我作詩來調侃他這棋藝,我正佔上風,也知道他棋藝不行呀。
评论
加载中...
關於作者

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序