文選集句寄慎思交代學士慎思遊嶽老夫守舍敘述遊舊慎問交承與夫舍舟登陸之策俱在此矣

鄧生何感激,志尚好書詩。 清機發妙理,言論準宣尼。 翰墨時間作,文雅縱橫飛。 彌年缺相從,夢想見容輝。 自昔同寮寀,恩愛兩不疑。 潔身躋祕閣,攜手遊郊畿。 一麾乃出守,桑梓有餘輝。 濡跡涉江湘,將就衡陽棲。 渺渺孤舟遊,洲渚既淹時。 鳳凰集南嶽,平生遂幽期。 巖峭嶺稠疊,高高入雲霓。 企石挹飛泉,陵岡掇丹荑。 即事既多美,遊子澹忘歸。 春仲尚未發,悠悠隔山陂。 今我惟困蒙,處身孤且危。 顧影悽自憐,悄悄令人悲。 一心抱區區,知音世所希。 塊然守空堂,高窗時動扉。 仰視浮雲翔,密雨如散絲。 中夜撫枕嘆,軒車來何遲。 傾想遲嘉音,會合何時諧。 借問下車日,臨路猶遲迴。 春江壯風濤,漁潭霧未開。 肅此塵外軫,以副飢渴懷。

這並不是嚴格意義上的古詩詞,而是文選集句組合而成的詩篇。下面是它的現代漢語譯文: 鄧生(這裏可能代指慎思)是多麼令人感佩啊,他志向高尚,喜愛詩書。 他頭腦機敏,能闡發出精妙的道理,言論以孔子爲準則。 他時不時舞文弄墨,文雅的才情縱橫飛揚。 多年來我們不能相伴相隨,我只能在夢裏見到他的容貌光彩。 往昔我們一同爲官共事,彼此恩愛信任,毫無猜疑。 他潔身自好進入祕閣任職,我們還曾攜手同遊城郊。 後來他帶着旌麾出京去地方任職,故鄉也因他而增添光彩。 他足跡踏遍江湘之地,即將在衡陽棲息。 他獨自駕着小船悠悠前行,在洲渚間已經停留了不少時日。 如今鳳凰聚集在南嶽衡山,他這一生終於能實現隱居的夙願。 那裏岩石陡峭,山嶺重重疊疊,高聳入雲。 他可以在巨石上舀取飛濺的泉水,登上山岡採摘紅色的草芽。 眼前的事物如此美好,讓遊子恬淡得忘記了回家。 如今仲春已至他還未出發,我們被悠悠的山川阻隔。 而我如今被困厄矇蔽,處境孤單又危險。 我顧影自憐,心中悽楚,悄然哀傷令人悲嘆。 我一心懷着這份真摯的情誼,可世間知音實在稀少。 我孤獨地守着空蕩蕩的屋子,高窗不時被風吹動。 仰望着浮雲在空中飄蕩,細密的雨如散絲般落下。 半夜裏我撫着枕頭嘆息,他的車馬怎麼還遲遲不來。 我殷切地盼望着他的佳音,我們何時才能相聚呢? 我想問他下車赴任的日子,他到了路邊卻還遲疑徘徊。 春天的江水風濤壯闊,漁潭上的霧氣還未散開。 我懷着這塵世之外的思念,來回應我如飢似渴的期盼。
關於作者

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序