邓生何感激,志尚好书诗。 清机发妙理,言论准宣尼。 翰墨时间作,文雅纵横飞。 弥年缺相从,梦想见容辉。 自昔同寮采,恩爱两不疑。 洁身跻秘阁,携手游郊畿。 一麾乃出守,桑梓有余辉。 濡迹涉江湘,将就衡阳栖。 渺渺孤舟游,洲渚既淹时。 凤凰集南岳,平生遂幽期。 岩峭岭稠叠,高高入云霓。 企石挹飞泉,陵冈掇丹荑。 即事既多美,游子澹忘归。 春仲尚未发,悠悠隔山陂。 今我惟困蒙,处身孤且危。 顾影凄自怜,悄悄令人悲。 一心抱区区,知音世所希。 块然守空堂,高窗时动扉。 仰视浮云翔,密雨如散丝。 中夜抚枕叹,轩车来何迟。 倾想迟嘉音,会合何时谐。 借问下车日,临路犹迟回。 春江壮风涛,渔潭雾未开。 肃此尘外轸,以副饥渴怀。
文选集句寄慎思交代学士慎思游岳老夫守舍叙述游旧慎问交承与夫舍舟登陆之策俱在此矣
译文:
这并不是严格意义上的古诗词,而是文选集句组合而成的诗篇。下面是它的现代汉语译文:
邓生(这里可能代指慎思)是多么令人感佩啊,他志向高尚,喜爱诗书。
他头脑机敏,能阐发出精妙的道理,言论以孔子为准则。
他时不时舞文弄墨,文雅的才情纵横飞扬。
多年来我们不能相伴相随,我只能在梦里见到他的容貌光彩。
往昔我们一同为官共事,彼此恩爱信任,毫无猜疑。
他洁身自好进入秘阁任职,我们还曾携手同游城郊。
后来他带着旌麾出京去地方任职,故乡也因他而增添光彩。
他足迹踏遍江湘之地,即将在衡阳栖息。
他独自驾着小船悠悠前行,在洲渚间已经停留了不少时日。
如今凤凰聚集在南岳衡山,他这一生终于能实现隐居的夙愿。
那里岩石陡峭,山岭重重叠叠,高耸入云。
他可以在巨石上舀取飞溅的泉水,登上山冈采摘红色的草芽。
眼前的事物如此美好,让游子恬淡得忘记了回家。
如今仲春已至他还未出发,我们被悠悠的山川阻隔。
而我如今被困厄蒙蔽,处境孤单又危险。
我顾影自怜,心中凄楚,悄然哀伤令人悲叹。
我一心怀着这份真挚的情谊,可世间知音实在稀少。
我孤独地守着空荡荡的屋子,高窗不时被风吹动。
仰望着浮云在空中飘荡,细密的雨如散丝般落下。
半夜里我抚着枕头叹息,他的车马怎么还迟迟不来。
我殷切地盼望着他的佳音,我们何时才能相聚呢?
我想问他下车赴任的日子,他到了路边却还迟疑徘徊。
春天的江水风涛壮阔,渔潭上的雾气还未散开。
我怀着这尘世之外的思念,来回应我如饥似渴的期盼。
纳兰青云