集文選句贈別

離別在須臾,置酒宴所歡。 借問此何時,萋萋春草繁。 江蘺生幽渚,山櫻發欲然。 遊絲映空轉,紅藥當階翻。 飛鳥繞樹翔,哀猿響南蠻。 相與數子游,行邁越長川。 相去日已遠,光景不可攀。 舉目增永慕,敘意於濡翰。

譯文:

離別的時刻就在眼前這短暫的瞬間了,我擺下酒宴來款待心中珍視的友人。 我不禁自問,這是怎樣的時節啊?只見那茂盛的春草長得十分繁密。 江邊的香草在幽靜的小洲上生長,山間的櫻花盛開得就像要燃燒起來一樣絢爛。 飄蕩在空中的蛛絲映着光悠悠轉動,紅色的芍藥花在臺階前隨風翻舞。 飛鳥繞着樹木盤旋飛翔,哀傷的猿猴在南方荒蠻之地的山林中聲聲啼叫。 我曾與你們這幾位好友一同出遊,前行的腳步跨越了長長的河流。 如今我們相互離別的日子越來越久,往昔那些美好的時光就像遙不可及的光影,再也難以挽留。 我抬起眼睛,心中的思念之情越發深沉,只能把這份心意傾訴於筆墨之間。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序