华胄参元后,高门辅弼臣。 庄池初奋翼,舜旦早逢辰。 云木千寻秀,𬬻金百炼纯。 日边虚位著,楚尾望车尘。 尚德真肤使,存心信吉人。 包含誉尤美,平格泽惟均。 短发怜衰老,黄金媿拊循。 礼容长不责,恩义极相亲。 最要箕张口,深怜井有人。 孤危荷全度,谋报毕余身。
星名诗呈提刑曾朝散
译文:
您出身于高贵的家族,是参星所映照的杰出后裔,高门大族中曾出过辅佐朝廷的贤臣。
您就像在庄子所描述的天池中初次振翅的大鹏,有着远大的志向与潜力,又如同在舜帝那样的美好时代及时遇上好时机的贤才。
您如同高耸入云的树木,有着千寻的秀丽挺拔之姿,又似经过百炼的炉中金,品质纯粹而坚定。
朝廷的重要职位正虚位以待您,楚地的百姓都盼望着能看到您车驾扬起的尘土。
您崇尚德行,真是一位优秀的提刑官,心怀仁爱,的确是值得信赖的善人。
您的包容大度让您赢得了极好的声誉,治理地方能使恩泽均匀地施于百姓。
我这稀疏花白的头发尽显衰老之态,惭愧自己未能像您那般抚慰百姓。
您从不苛责我的礼数,对我恩义深厚,相处极为亲近。
我最关注着您能像箕星张开大口那样广施恩泽,也深深同情那些如处于井中的困境之人。
我身处孤危之境,全靠您的庇护才得以度过难关,我这一生都会想着如何报答您的恩情。
纳兰青云