累日欲修禮,今茲清飲陪。 位分乾卦畫,人比晉卿才。 宗廟精禋近,侯邦舞羽來。 光華連七璧,符采綴三臺。 儀鳳須論德,良弓自有材。 雄鋩皆帝劍,直節倍公槐。 吏計無先善,人情且去哀。 箴思丹扆補,彩喜碧油回。 穆若親朋會,欣然肺腑開。 馳蛟參駿軌,朽馭愧駑駘。
再吟六詩四首拜呈 其二
多日以來我就想着要遵循禮儀來拜訪,今天終於能陪您一起清雅地飲酒。
座位的安排如同《乾》卦的卦象一樣有章法,在座的衆人堪比春秋時晉國卿大夫那樣有才華。
臨近祭祀宗廟的莊重時刻,諸侯邦國的舞者帶着羽飾前來。
那光彩好似七塊美玉相連,華彩如同三臺星般聚集閃耀。
若要招引鳳凰就得講究德行,好的弓自然要有好的材料來製作。
諸位的鋒芒都如同帝王之劍般銳利,剛直的氣節比三公之槐還要令人敬重。
爲官的謀略沒有比這更出色的了,人們的心情也暫且拋開哀傷。
我想着要像在帝王屏風上進諫一樣爲您獻上良言,也欣喜看到您的車駕披着碧油幕歸來。
這和睦美好的親朋聚會場景,讓我欣然間心扉大開。
你們如同飛馳的蛟龍並駕齊驅,我這破舊的車馬就像駑駘之馬一樣,實在自愧不如。
納蘭青雲