寄吕汝州
兀坐东斋读老庄,壮夫今已厌雕章。
早吞灏气清无梦,夕倚薰炉暖有香。
日射澄波萦暮岛,山排红叶照秋霜。
相思时玩囊中墨,土室寒居幸借光。
译文:
我独自端坐在东斋之中,专心研读《老子》和《庄子》,如今像我这样的壮年人,早已厌倦了雕琢辞藻的文章。
清晨时分,我吸纳着天地间的浩然之气,内心纯净得连梦都没有;傍晚的时候,我倚靠在熏炉旁,温暖且能闻到炉中散发的香气。
夕阳的光辉洒在澄澈的水波之上,波光环绕着暮色中的小岛;山峦上排列着的红叶,映照在秋霜之中,显得格外艳丽。
我在思念你的时候,常常把玩着你寄给我的墨宝,幸好有你这些珍贵的东西,让我这简陋冷清的居所也增添了光彩。