赣阳峤北气鬰滞,晨兴何晏惟昏睡。 江左雄豪每自奇,学孟希韩非不至。 奈何进取位尚卑,上官仪检多轻视。 金朱浮华奚足恋,策马周游穷海涘。 从兹岩谷永遁逃,请师丹灶捐尘事。 庐山简寂寻旧隠,雪窦参禅入初地。 谁能荣谢混流俗,居常衮衮随升坠。 铺张翰墨作小诗,聊陈平昔烟霞志。
和萧十六人名 其三
译文:
在赣阳和峤山以北,这里的气候和氛围压抑沉闷。每天清晨起来总是很晚,整个人就像还在昏睡一般,提不起精神。
江东那些雄才大略、豪迈不羁的人物,常常自认为与众不同。他们学习孟子、追慕韩非,也并非没有达到一定的境界。
可无奈啊,他们想要进取却官位依旧卑微,上级官员讲究礼仪规矩,还时常轻视他们。
那些荣华富贵、功名利禄又有什么值得留恋的呢?不如扬鞭策马,去那大海之滨尽情地游历一番。
从此就到那深山幽谷中永远隐居起来,向擅长炼丹修仙的人拜师学习,摒弃这尘世中的纷扰俗事。
去庐山简寂观寻找旧日隐居的地方,到雪窦寺去参悟禅理,进入修行的初地境界。
谁又能够在荣华与衰败中混同于世俗,平日里随波逐流,跟着世事的起伏而升降呢?
我铺纸挥毫写下这首小诗,也只是姑且来抒发我向来对那烟霞山水、隐居生活的向往之情罢了。
纳兰青云