和人见赠
少年有志慕轲雄,十载潜心黄卷中。
富贵未来嗟命蹇,文章多妙叹童蒙。
驽材尚藉鞭驱力,顽璞须资刻琢功。
诱掖相成期在子,可惭夸咏枉清风。
译文:
年少的时候我胸怀壮志,仰慕孟子那样的豪杰英雄,用整整十年的时间,一心扑在那些泛黄的书卷之中。
可惜啊,富贵迟迟没有到来,只能感叹命运坎坷不顺;虽然自己文章写得精妙,却也只能喟叹年少时的懵懂无知。
我就像那资质平庸的劣马,还得依靠鞭策驱使才能前行;又好似未经雕琢的顽劣璞玉,必须借助雕刻琢磨的功夫才能成器。
期待您能不断引导帮助我取得进步,您如此夸赞吟咏我,让我实在羞愧,觉得您这番美言就像白白吹拂的清风一样,我实在担当不起。