贈王吉甫 其一
項王戰敗恥歸東,仗劍南遊寂寞中。
雨雪蕭條千里暗,乾坤浩蕩一身窮。
文章未屬清時用,議論徒多烈士風。
四海望霖龍折角,爲君悲絕訴蒼穹。
譯文:
當年項羽戰敗,覺得無顏返回江東,手持長劍開始了落寞的南遊之旅。如今你呀,也如同那項羽一般,在雨雪紛紛、一片蕭條的景象中,千里大地都被昏暗籠罩,在這廣闊無垠的天地之間,只有你孤身一人,窮困潦倒。
你的文章寫得那麼好,卻沒辦法在這清平之世得到任用,你滿是慷慨激昂的議論,徒然有着烈士一般的風骨。天下人都盼望着甘霖降臨,可興雲佈雨的龍卻折斷了角,無法施雨。我爲你感到極度的悲嘆,只能對着蒼天訴說我的哀傷。