再用前意
台州云海阔,梁苑雪天低。
地隔书来少,心分梦去迷。
惟兄最邻近,同路隔东西。
常欲投簪笏,相招傍虎溪。
译文:
台州那片地方,云海广阔无边,仿佛与天相接,看不到尽头;梁苑所在之处,大雪纷飞,天空显得格外低沉,一片苍茫的景象。
因为我们相隔遥远的距离,所以收到彼此书信的次数越来越少。我们的心也仿佛有了隔阂,就连在梦里去找寻对方,都觉得迷茫,难以找到彼此的身影。
在所有兄弟中,只有你我住得最为邻近,本应常常见面,可却如同在同一条路上却被分隔在东西两边,难以相聚。
我常常想着放下这官场上的簪笏,辞去官职,然后把你招来,我们一起在虎溪旁过着悠闲自在的生活。