寄从道
相逢苦不早,相别又匆匆。
祖席侵华烛,征车傍北风。
车斜酬唱阙,尔汝笑谈空。
遥想支颐处,孤村海雾中。
译文:
咱们俩相见恨晚啊,好不容易碰到一起,可这分别又来得如此匆忙。
为你践行的酒席上,华美的蜡烛在不断燃烧,烛火明明暗暗,仿佛也在为这离别而伤怀。而你即将乘坐的远行之车,就停在凛冽的北风之中,似乎也在等待着踏上那未知的旅途。
车子一旦开动倾斜着远去,咱们之间相互吟诗唱和的情景就再也不会有了,曾经那些亲密无间、毫无拘束的欢声笑语也都消散一空。
我此刻忍不住想象,等你到达远方,说不定会手托着下巴陷入沉思,那个时候你应该是置身于一座孤村之中,周围是茫茫的海雾,那场景该是多么的孤寂啊。