席上送孫知損通直廣東漕

度峽經瀧行路難,嶺猿越鳥避旌竿。 身從日下恩光暖,聲落天南暑氣寒。 事國以忠寧計遠,與人爲福莫如安。 觀公才大宜高位,豈復區區久外官。

譯文:

這其實是一首送別詩呢,我把它翻譯成現代漢語如下: 你這次要度過峽谷、經過急流險灘,這一路的行程實在艱難,連嶺南的猿猴和百越之地的鳥兒,都會避開你那高高飄揚的旌竿。 你從天子腳下帶着皇帝的恩寵出發,這恩光就像溫暖的陽光照耀着你;你的聲名遠揚到天南之地,連那裏的暑熱之氣似乎都因之而消散。 爲國家盡忠,哪能去計較路途的遙遠;給他人帶來福祉,沒有比讓他們安定更好的了。 我看你才華出衆,本就應該處在高位,又怎麼會長期屈居在地方做個小小的外官呢。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序