林夫訪及書室夜話又用元韻

珠玉相輝媿我形,正如朽壤附雲亭。 宦情已比春雲薄,交義猶期老柏青。 坐久北窗號過雁,談餘荒戍咽疏鈴。 知君不厭寒宵景,世上風霜已屢經。

譯文:

你就像珠玉般光彩照人,相比之下我實在慚愧,我就好似那腐朽的土壤,只能依附在高聳的雲亭之下。 我對官場的情感已經像春天的雲朵一樣淡薄,而我期望咱們的交情能如同那蒼老的柏樹,四季常青。 我們在北窗邊久坐,能聽到過往大雁的鳴叫聲,交談結束後,遠處荒廢的營壘中傳來稀疏的鈴聲,聲音嗚咽。 我知道你不會厭煩這寒冷夜晚的景緻,畢竟你已經歷經了世上的種種風霜。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序