和唐林夫遊家園
荒園忽報枉高旌,旋設屏帷當小亭。
重複江山天外遠,回還松竹坐中青。
勸斟美酒罍頻恥,看跋名書墨尚馨。
莫笑區區身未退,待公鵬擊我鴻冥。
譯文:
突然有人來告訴我,您屈尊到我這荒園來拜訪了。我趕忙在小亭那裏佈置好屏風帳幕來接待您。
抬眼望去,連綿重疊的江山在遙遠的天邊,四周環繞的松樹和竹子,讓我們在座位上都彷彿置身於一片青蔥之中。
我熱情地勸您品嚐美酒,可慚愧的是酒器裏的酒常常不能滿上。我們一起欣賞名人書法的題跋,那墨香似乎還縈繞在紙上。
您可別笑話我到現在還沒有辭官歸隱。等您像大鵬一樣展翅高飛、實現遠大抱負之後,我就像鴻雁一樣遠走高飛,去過閒雲野鶴的生活。