題清溪圖

清溪之水清無泥,鳧飛雁下太平池。 昔人嘗比翠綃舞,安得卷之必自隨。 畫師摹寫多巧思,只用烏田數張紙。 戲拈禿筆掃成圖,濃淡邅回真得意。 江磯釣浦遠更深,昔時行處皆可尋。 張公好雅心不俗,眉山先生爲楚吟。 公今奉使庾嶺南,峽中喬林與天參。 白雲搖曳入船戶,清猿呼嘯窺江潭。 天霾不開地多熱,佛桑山丹赤如血。 此時一展清溪圖,灑若胸中貯冰雪。 南方不可以久留,祝公歸來此中州。 枕白石兮漱清流,蘆聲戰雨曷若颺風之拔木,漁煙凝晚曷若海霧之橫秋。 我已卜居在九江,九華廬阜鬰相望。 千里思公如咫尺,扁舟棹月到池陽。

譯文:

清溪裏的水清澈見底,沒有一點泥沙,野鴨在水面上飛起,大雁落在這寧靜太平的池沼中。從前有人曾把這清溪之水比作翠綠色的薄紗在舞動,我怎麼才能把它捲起來隨時帶在自己身邊呢。 畫師描繪這幅畫時很有巧妙的構思,僅僅用了烏田產的幾張紙。隨意拿起一支禿筆就畫出了這幅圖,畫面的濃淡層次、曲折變化,真讓人感到十分愜意。圖中的江邊石磯和垂釣的水灣又遠又幽深,往日我曾經去過的地方都能在圖中找到。 張公喜愛高雅之事,心境不俗,眉山先生(可能指蘇軾)還爲他吟唱楚地風格的詩歌。如今張公奉命出使到庾嶺以南,那裏峽谷中的高大樹林高聳入雲。潔白的雲朵飄飄悠悠地進入船窗,猿猴在江邊清嘯着,好像在窺探江潭。天空陰霾不開,地面炎熱無比,佛桑花和山丹花紅得像血一樣。 在這樣的環境下,展開這幅清溪圖,就好像胸中貯藏了冰雪一樣涼爽。南方不適合長久停留,祝願張公能回到中原地區。到那時,您可以枕着白色的石頭,用清澈的溪水漱口。聽聽蘆葦在雨中沙沙作響,哪比得上狂風拔起樹木的聲勢;看看傍晚凝聚的漁煙,哪比得上秋天橫在海上的霧氣。 我已經在九江選好了住處,九華山和廬山鬱鬱蔥蔥,遙遙相望。我與您相隔千里,卻感覺您近在咫尺,我會趁着月色划着小船到池陽去看望您。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序