李太白

卓哉太白詩家徒,天然俊逸不可拘。 豪文脫去刻削巧,遠意得自渾沌初。 酒醒落筆灑風雨,當時所就皆須臾。 驊騮馳驟日千里,鴻鵠軒騰凌九虛。 蹇馿尺鷃不足道,徐步低翥何區區。 後人吟詠多自蔽,鎪句煉字爲良圖。 撞金拊石皆可聽,未若霹靈轟天衢。 公之大材不小到,俗議何者相加誣。 賤生仰公風格美,未能彷彿空躊躇。

譯文:

了不起啊,李白這位詩壇的傑出人物,他天性瀟灑俊逸,不受任何拘束。 他那些豪邁的詩文,摒棄了刻意雕琢的技巧,深遠的意境彷彿源自混沌初開之時的本真。 他酒後酒醒,揮筆落墨,那氣勢如同風雨交加一般磅礴,當時創作出來的佳作,都是在極短時間內完成的。 他就像那奔跑的驊騮駿馬,一日能馳騁千里;又似那高飛的鴻鵠,直衝向九霄雲天。 那些如同跛腳驢和只能低飛的尺鷃一樣的庸人,根本不值一提,他們邁着小步、低低飛翔的樣子是多麼渺小啊。 後世的人吟詩作文大多自我侷限,只把精心雕琢字句當作好辦法。 那些像敲擊鐘磬一樣中規中矩的詩作,雖然也能入耳傾聽,但終究比不上那如霹靂般震撼天空的詩文。 李白有着如此宏大的才學,不是那種小打小鬧的水平,那些世俗的議論怎麼能隨意污衊他呢。 我這個卑微的後學仰慕李白美好的風格,卻連模仿他都做不到,只能白白地徘徊猶豫。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序