送張天覺

車上不須舞,途窮不須泣。 萬事倏忽如疾風,莫以乘車輕戴笠。 愛君清,如玉立。 愛君直,朱弦急。 膽肝磊落貯星斗,意氣軒騰脫羈縶。 聖明天子聚羣材,下至椽杙猶收拾。 況君屢薄青雲飛,暫爾低迴豈長蟄。 我亦區區有心者,海水期君更注挹。 蕭蕭江路澀,煙蒙客帆溼。 惜君又作千里行,欲別還留手重執。

譯文:

坐在車上時不必得意忘形地手舞足蹈,陷入困境時也不必悲傷哭泣。世間的萬事萬物都像疾風一樣瞬息萬變,不要因爲自己乘車出行就輕視那些頭戴斗笠徒步的人。 我喜愛你品格高潔,如同玉樹般傲然挺立;我欣賞你爲人正直,就像繃緊的朱弦,彈奏出急切而剛正的旋律。你的胸懷磊落,彷彿蘊藏着星辰北斗;你的意氣昂揚,好似掙脫了束縛的駿馬。 聖明的天子正在廣泛地聚集各類人才,即便是像椽子、小木樁這樣的小物件都會被收集利用起來。何況你多次差一點就平步青雲,如今只是暫時地徘徊低落,又怎麼會長期蟄伏不起呢? 我也是個有着自己志向的人,期待着你如海水一般,將來能不斷地滋潤、幫助我。 江邊的道路上秋風蕭瑟,霧氣迷濛,打溼了遠行的客船船帆。可惜你又要踏上千裏的遠行之路,我想和你告別,卻又捨不得,一次次地握住你的手,不願鬆開。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序