喜雨

低田有水高田幹,南風日日吹塵土。 新秧已生未種得,此時卻得彌天雨。 連山蔽空望不極,溢徑盈庭勢漂滷。 從今歲事當有成,飽喫香秔胡可數。 老來涉世心益懶,只欲棲遲守環堵。 若令積穀支歲年,便可終焉事農圃。

譯文:

低處的田地缺水,高處的田地更是乾旱得厲害,南風整日不停地吹,揚起漫天的塵土。 新的秧苗已經長出來了,卻因爲缺水沒辦法栽種到田裏,就在這個時候,天空中下起了漫天大雨。 連綿的烏雲遮蔽了天空,一眼都望不到邊際,雨水在道路上流淌、庭院裏滿溢,那水勢大得都快能漂起鹽滷了。 從現在看來,今年的農事應當會有好收成,那飽滿香甜的稻米哪能數得過來呀。 我年紀大了,經歷的世事越多,心境就越發慵懶,只想着在自己小小的屋子裏安閒度日。 要是能積攢下足夠的糧食來支撐一年的生活,那我就可以一直在這裏從事農耕園圃之事,了此一生啦。
關於作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任祕書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序