汴堤行
长堤杳杳如丝直,隠以金椎密无迹。
当年何人种绿榆,千里分阴送行客。
波间交语船上下,马头揖别人南北。
日轮西入鸟不飞,从古舟车无断时。
译文:
那长长的汴堤一眼望去,就像丝线一样笔直地延伸着,堤岸修筑得十分坚固,用金椎夯实的痕迹都难以寻觅。
当年不知道是哪位有心之人在堤边种下了这些翠绿的榆树,它们沿着堤岸绵延千里,为过往的行客们洒下一片阴凉。
河面上,来来往往的船只相互交错,船上的人彼此交谈着;堤岸上,骑着马的人们,有的往北,有的往南,在马头前拱手作别。
太阳渐渐向西落下,连鸟儿都停止了飞翔栖息下来。可从古至今,这汴堤上的船只和车马就没有停止过往来。