大风吟
昨宵月晕大如轮,邪气来逼金波浑。
嫦娥怨泣帝所闻,飞符北方起风神。
声如驱涛洗阴云,欲以快意乃自昏。
纷纷欲尽江南土,散作弥天万里尘。
译文:
昨天夜里月亮周围的光晕大得像车轮一样,那股邪气前来逼近,使得皎洁的月光都变得浑浊不清了。
月中嫦娥哀怨哭泣,这哭声传到了天帝那里,天帝便急忙向北方发出符文,召唤风神前来。
大风呼啸,那声音就如同驱赶着汹涌的波涛,要把阴云都清洗干净。风神似乎想要借此来一泄心中的快意,却不想反而让天地陷入一片昏暗。
大风疯狂肆虐,仿佛要把江南的土地都纷纷卷走,将它们化作弥漫天空、铺展万里的沙尘。