紞紞有如打兩鼓,星河漫漫參在戶。 百鳥已棲人不行,西南洶洶有異聲。 有若鬼神移山嶽,又如戰敗百萬兵。 出門望見乃火起,椽落瓦裂咫尺鳴。 問之相去一里間,紅光爍爍侵天明。 長煙湧波月魄死,其間有物如撒星。 是時久旱水泉竭,高屋一燎如毛翎。 小兒但知聚看笑,不知擾擾人縱橫。 皇皇奔走最可念,耿耿不寢心飛驚。 明朝出視火起處,焦木頹垣不知數。 白頭老姥啼向天,嘆息之聲滿行路。
十月二十一日夜
夜晚時分,那有節奏的聲音就像咚咚敲響的兩聲鼓,星河漫漫,參星正懸在門戶上方。此時,百鳥都已棲息,路上也不見行人走動,然而從西南方向卻傳來洶湧的怪異聲響。
這聲音,好似鬼神在移動山嶽,又彷彿是百萬大軍戰敗時的喧囂。我趕忙出門查看,發現原來是起火了,近在咫尺的地方,房椽掉落、瓦片裂開的聲音不斷傳來。
打聽之後得知,起火的地方離這兒大概有一里遠,那熊熊燃燒的紅光十分耀眼,一直亮到天色漸明。長長的煙霧如洶湧的波浪,連月亮的光輝都被掩蓋,在那火光之中,還有像撒落的星星一樣的火星四處飛濺。
這段時間一直乾旱,水泉都乾涸了,那些高大的房屋一旦被火點燃,就像羽毛一樣,瞬間就燒起來了。小孩子們只知道聚在一起看着熱鬧發笑,卻不明白周圍人們亂作一團的慌亂場景。
那些驚慌失措、四處奔走的人們實在是讓人憐憫,我憂心忡忡,難以入眠,心也隨着這場火災而驚惶不安。
第二天早上,我出門去查看起火的地方,只見燒焦的樹木和倒塌的牆壁不計其數。頭髮花白的老婦人對着天空哭泣,一路上都充滿了人們嘆息的聲音。
评论
加载中...
納蘭青雲