宵兴视星斗,侧身坐长叹。 秋风忽已至,万木鸣珊珊。 垂髫初执卷,结发乃弹冠。 功名当及时,一失何由还。 丈夫惜少壮,日月如走丸。 念躬累尚寡,筋力无所难。 白首佩黄金,意气亦已阑。 所以飞腾心,顾盼生羽翰。 诗人咏嵩高,不尔歌考槃。 胡为两未决,碌碌守一官。
宵兴
译文:
半夜起身,我望着天上的星斗,侧着身子坐下,不禁长叹。
忽然间秋风已至,千万棵树木在秋风中发出沙沙的声响。
我童年时就开始捧着书卷刻苦学习,成年后便出仕为官。
建功立业应当趁年轻及时去做,一旦错过时机,又怎么能再挽回呢?
男子汉应当珍惜少壮的时光,因为日子过得就像滚动的弹丸一样迅速。
想想我自己,身上的牵累还少,体力也足够应付各种事情。
如果到了头发花白的时候才佩戴黄金印绶(获得功名),那时候豪情壮志也已经消磨殆尽了。
所以我心中满是飞黄腾达的渴望,环顾四周,仿佛身上生出了羽翼。
诗人赞颂“嵩高维岳,骏极于天”那样的贤能之人建功立业,而不是歌咏“考槃在涧,硕人之宽”的隐居生活。
我为什么还在出仕和归隐这两件事上犹豫不决呢,就这样碌碌无为地守着一个小官职。
纳兰青云