清秋古邑气象开,健令曳组从南来。 渊明已往狄公死,继有贤者荒山隈。 九江安流息骇浪,百里和气迎新雷。 积年逋事一朝决,落笔翩翩何快哉。 幽潜曲折皆照见,正以宝鉴悬高台。 古称岂弟民父母,君视百姓犹婴孩。 近来俗吏狃文法,往往习尚以利回。 惟君用心知自性,造次所发皆矜哀。 政成讼简当暇日,间或吟诗持酒杯。 言辞泠泠韵不俗,识子眉宇无纤埃。 长篇示我已逾月,诗债甚久烦君催。 我如荒田废耕垦,嘉谷不植岁且灾。 为君游顽揠枯槁,满把所收惟草莱。 金山万丈绝梯级,手聚沙砾空成堆。 龙鳞难攀徒自苦,狗尾强续良可咍。 想君风采方引领,忽见溯浪停高桅。 迎门倒履喜如沃,相与一笑倾新醅。 曹亭孤峙眺回远,杖策共寻幽磴苔。 诸峰积雪倚天白,此处酬唱须清才。 老鸡爪嘴未易犯,敛翅避子甘低徊。
用常甫元韵寄彭泽曾移忠
译文:
在清爽的秋季,古老的城邑展现出开阔的气象,干练的县令系着印绶从南方前来。陶渊明早已逝去,狄仁杰也离开了人世,但在这荒僻的山角落,又有贤能之人来到。
九江的水流平静,骇浪不再翻涌,整个辖境充满祥和之气,迎接新春的雷声。多年积压的公事在一朝之间就得以解决,您落笔行文洒脱自如,是多么畅快啊!
那些隐藏的、曲折的事情都能被您洞察,就好像用珍贵的镜子高悬在高台之上,一览无余。古人说和蔼可亲的官员是百姓的父母,您看待百姓就如同对待婴孩一般。
近来那些庸俗的官吏拘泥于法令条文,往往被利益左右了行事作风。只有您用心坚守自己的本性,即使在匆忙之时流露出来的都是怜悯与同情。
政事处理得妥当,诉讼案件减少,在闲暇的日子里,您偶尔吟诗饮酒。您的言辞清新悦耳,韵味高雅不俗,我看您的气质超凡,没有一丝俗气。
您给我寄来长篇诗作已经过去一个多月了,这诗债拖欠得太久,还劳烦您来催促。我就像那荒废的田地,没有耕种,若不种下好的谷物,这一年都会歉收。
为了回应您,我努力从顽劣中转变,想让自己的诗作有点起色,但收获的却只有杂草。就像金山高耸,没有攀登的阶梯,我空手聚集沙砾,也只是徒劳地堆成一堆。
您的才华如同龙鳞难以攀附,我强行续写实在是自讨苦吃,就像用狗尾巴去接续优秀的东西,实在让人发笑。
我正翘首期盼着一睹您的风采,忽然看见您的船迎着波浪停在高高的桅杆下。我像古人迎接贵客一样,倒穿着鞋子出门相迎,心中的喜悦如同被甘霖浇灌,我们相视而笑,一起倾饮新酿的美酒。
曹亭独自矗立,眺望远方,景色开阔,我们拄着拐杖一同去探寻那幽静的石径上的青苔。周围山峰上的积雪在天空的映衬下洁白耀眼,在这里吟诗唱和需要有清新的才华。
我就像老鸡爪嘴难以冒犯您的才情,只好收敛翅膀,甘心地退避一旁。
纳兰青云