騷人久無聞,風雅日浸衰。 汀洲空蘭芷,憔悴無芳姿。 參軍妙述作,鮑謝相併馳。 明珠不自耀,光彩閟陸離。 聊因五斗粟,暫寄東海湄。 官身雖簿領,遊刃能一麾。 寥寥古寺空,轉砌春日遲。 閉關時卻掃,寂寂下書帷。 唐虞悉觀覽,百氏了不遺。 論文慎許可,紀律嚴自持。 昨朝發新詠,落語皆瑰奇。 世無楊德祖,詎識黃絹詞。
酬趙存道都曹見贈
長久以來都很少聽到有傑出詩人的聲音了,《詩經》裏“風”“雅”所代表的詩歌傳統也一天天衰敗下去。
那汀洲上的蘭芷白白地生長着,一副憔悴的模樣,失去了往日芬芳美好的姿態。
趙存道參軍你擅長創作詩文,才華能夠和鮑照、謝靈運這樣的大詩人並駕齊驅。
你就像一顆明珠,不會自我炫耀,卻蘊含着絢爛奪目的光彩。
你只是因爲微薄的俸祿,暫時棲身於東海之濱。
雖然爲官要處理繁瑣的公文事務,但你處理起來卻遊刃有餘。
那寂靜的古寺空蕩蕩的,春日裏陽光緩緩地移動在臺階上。
你閉門謝客,常常把自己關在屋裏,安靜地放下書簾。
你廣泛地閱讀古代典籍,唐堯虞舜時代以來的各種書籍都仔細研讀,諸子百家的著作也沒有遺漏。
你在談論文章時十分嚴謹,不會輕易讚許他人,自己也嚴格遵循着一定的規範和準則。
昨天你創作了新的詩篇,每一句落筆都瑰麗奇妙。
可惜世上沒有像楊德祖那樣聰慧的人,又有誰能真正讀懂你那些精妙的詩句呢。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲