恆山道人棄妻孥,壞衣祝髮從浮圖。 愛纏欲網豈易脫,慧劍劃斷真須臾。 飄然雲水出鄉國,力學生死來東都。 心猨意馬就羈束,肯逐萬境爭馳驅。 回看舊事真一夢,清渭濁涇良自殊。 楚山歲晚俄邂逅,雪屋對語依圓蒲。 勸子南遊下吳越,小航短棹尋西湖。 我家住處湖岸北,如椽翠竹森千株。 竹間扣扉試訪我,定有猨鶴聲相呼。
贈賢上人
譯文:
恆山有位道人,毅然拋下妻子兒女,穿上破舊僧衣,剃度出家追隨佛教。要知道,情愛與慾望編織的羅網哪有那麼容易掙脫,可他卻像用智慧之劍瞬間就把這情絲斬斷。
他瀟灑地如行雲流水般離開故鄉,爲了參透生死之理來到東都。從此,他收束了內心那如猿猴般躁動、如野馬般不羈的念頭,不再追逐世間萬千的名利紛擾。
回首往事,他覺得那不過就像一場夢罷了。善與惡、清與濁,就像清渭水和濁涇水一樣,界限分明。
在楚地的山上,到了歲末我們偶然相遇,在被雪覆蓋的屋子中,我們對着蒲團相對而談。
我勸他往南去吳越之地遊玩,駕着小船,划着短槳去探尋西湖的美景。我家就住在西湖湖岸的北面,那裏有成千株像屋椽一樣粗壯的翠竹,排列得整整齊齊。
如果他到竹間敲門來探訪我,一定會有猿猴和仙鶴的叫聲相呼應,好似在歡迎他的到來。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲