吳興上人心志苦,筆研十年耕學圃。 形癯骨瘦神獨清,耿若霜鷗立秋浦。 錦囊新詩殊汗漫,妙語間發猶稽古。 銖鋤冗長更磨揉,激濁疏清導靈府。 自然韻勝遺島可,遠跂淵明追步武。 瓶盂勸子適四方,莫學匏瓜甘墮窳。 崇山廣澤徧遊覽,始信憑高極天宇。 蓺成技進蔚文采,楚楚華身竟何補。 茫乎三界同傳舍,而我與君俱逆旅。 不如回首依老褐,妙精明心求許與。 鳴蟬委蛻藁壤餘,脫略秋風即高舉。
贈潛照月師
譯文:
吳興有位僧人潛照月師,他內心堅毅,志向高遠,就像一位辛勤的農夫,在十年的時光裏,手握筆硯,在學問的園圃中不斷耕耘。
他身形消瘦,骨頭清癯,但精神卻格外清朗,好似那寒霜中的白鷗,獨立在秋天的水濱,高潔而又孤絕。
他的錦囊裏裝滿了新詩,內容廣博宏大,那些精妙的語句不時閃現,還處處體現着對古代文化的研習與傳承。他會像除草一樣去除詩中冗長多餘的部分,不斷琢磨推敲,就像清理污水、疏導清泉一樣,讓自己的心靈更加澄澈。
他詩歌的韻味自然高雅,足以超越唐代的賈島和無可兩位詩僧。他遠遠地追隨着陶淵明的腳步,想要達到陶淵明那樣的境界。
我勸你帶着瓶盂去四方遊歷吧,可別像那匏瓜一樣,只安於懶散、無所作爲。
你要去遍訪崇山峻嶺、廣闊湖澤,等你這樣做了,纔會相信站在高處能將天空盡收眼底,眼界和心胸會變得無比開闊。
僅僅是技藝成熟、文采斐然又有什麼用呢?這些外在的修飾,對於真正的修行又能有多少補益呢?
茫茫的三界就如同旅舍一般,而你我也都不過是這世間的匆匆過客。
不如回過頭來,依靠那古老的佛法,去追求精妙純淨的內心境界,尋求心靈的認可。
就像鳴蟬褪去外殼,遺落在枯草土壤之中,擺脫了秋風的束縛,就能展翅高飛,我們也要擺脫塵世的羈絆,追求更高的精神境界。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲