寄宗室趙伯言朝請

趙侯天人裔,雅韻能拔俗。 豈意江湖間,解後識眉目。 高談爲餘傾,落落如轉轂。 端無貴富驕,但有文字欲。 交遊多望士,頡頏爭馳逐。 艱難風義高,跡與古人續。 銅章領劇邑,宛在江之曲。 鳴弦陶永日,了不事鞭撲。 新詩擬建安,簡遠詞不縟。 錦囊有餘棄,示我僅盈軸。 持還故山棲,把玩時反覆。 美哉韶濩音,鏘然落巖谷。 嗟餘真淺陋,學海無一掬。 仰君東溟深,短綆不可觸。

趙侯你乃是天子宗室的後裔,高雅的氣韻超凡脫俗。誰能想到在這江湖之間,偶然相遇讓我得以見識你的風采。 你與我高談闊論,那話語流暢自然,如同轉動的車轂般滔滔不絕。你完全沒有因富貴而生出的驕矜之氣,只有對文字創作的濃厚興趣。 你的交遊圈子裏大多是有名望的賢士,你們相互競爭,一同在人生道路上追逐前行。在艱難的時世中,你堅守風義,行事作風可與古人相媲美。 你帶着銅印去治理政務繁忙的城邑,那城邑宛如坐落在江水的轉彎處。你就像古時的賢吏一樣,整日悠然撫琴,從不使用嚴刑峻法去逼迫百姓。 你新創作的詩歌有建安時期的風格,簡潔深遠,用詞毫不繁縟。你錦囊之中還有許多未示人的佳作,給我看的僅僅裝滿了一軸。 我拿着這些詩作回到山中隱居之處,時常反覆地欣賞把玩。這詩作美啊,就如同上古的韶濩之音,那鏘然的韻律彷彿落在了巖谷之間。 可嘆我實在是淺薄孤陋,在學問的海洋裏連一捧水都拿不出來。我仰望你如東海般深邃的才學,自己這短繩根本無法觸及其中的奧祕。
關於作者

釋道潛,本名曇潛,號參寥子,賜號妙總大師。俗姓王,錢塘(今浙江杭州)人(《續骫骳說》)。一說姓何,於潛(今浙江臨安西南)人(《鹹淳臨安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲詩。與蘇軾、秦觀友善,常有倡和。哲宗紹聖間,蘇軾貶海南,道潛亦因詩獲罪,責令還俗。徽宗建中靖國元年(一一○一),曾肇爲之辯解,復爲僧。崇寧末歸老江湖。其徒法穎編有《參寥子詩集》十二卷,行於世。參寥子詩,以《四部叢刊》三編影印宋刻《參寥子詩集》爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校明崇禎八年汪汝謙刻本(簡稱汪本)。新輯集外詩,附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序