餘杭門西山迤邐,屹屹千峯插天起。 窮幽摘勝過三邑,隨處雲林皆可喜。 邇來杖策到君家,始覺溪山逢骨髓。 爭流萬壑會目前,競秀千巖對窗幾。 丹楓洗雨秋霽餘,白鳥出沒嵐光裏。 主人韻勝無塵埃,翠竹紅桃相映栽。 良辰樽俎憑誰共,友月朋雲自往來。
唐昌王悅道桃竹軒
譯文:
在餘杭城西門外,西山連綿起伏,那一座座高聳的山峯,好似利劍一般直插雲天。
探尋這一帶的幽深之處、尋訪美景,足跡遍佈三個城邑,隨處可見的雲霧繚繞的山林,都讓人滿心歡喜。
近來我拄着柺杖來到您的家中,這才感覺真正領略到了溪山景色的精髓。
無數條山澗裏的溪流競相奔騰,在眼前匯聚;千萬座山巒爭奇鬥豔,正對着窗前的桌几。
經過秋雨的洗刷,丹楓在雨後初晴的天空下顯得格外豔麗;白色的鳥兒在山間的霧氣中時隱時現。
主人您氣質高雅,一塵不染,將翠竹和紅桃相互搭配栽種。
在這美好的時光裏,又有誰能與您一同坐在桌前舉杯飲酒呢?您只能與明月爲伴、和白雲爲友,獨自往來於這美景之中。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲