先生少年喜武事,三略六韬曾徧阅。 胸中云梦吞八九,气胜万夫真勇决。 防边伊昔从都护,欲取功名继前烈。 臂弓腰箭事戎装,远出砂场恣游猎。 擒狐射雁狂且逸,不觉归途迷夜雪。 败官遭谴失所志,回首飘然辞魏阙。 挟持妙术当生涯,放浪江湖闲岁月。 寻常得钱即沽酒,笑与妻奴同饮啜。 乐天知命了无忧,奕奕红颜浮两颊。 春风浩荡鲁城边,稠花乱蕊争纷妍。 方将与君共携手,骋怀游目相回旋。 兴来别我汶阳去,黄鹄一举难留连。 村桥野店醉斜日,路人谁识地行仙。
赠霍山人
译文:
霍先生年少的时候就喜爱军事方面的事情,《三略》《六韬》这些兵书他都全部仔细阅读过。他的胸怀极为宽广,仿佛能吞下八九分像云梦泽那样辽阔的天地,气概超过万人,真是勇敢果决。
从前,他跟随都护去边疆防守,想要建立功名,继承先辈们的功业。他臂上挎着弓,腰间插着箭,身着军装,远赴沙场尽情地游猎。他捕捉狐狸、射杀大雁,行为狂放而自在,不知不觉间在返回的路上迷失了方向,此时夜晚的大雪纷纷扬扬。
后来他官场失利,遭到贬谪,失去了往日的志向,毅然决然地回首告别了京城。他凭借着奇妙的技艺来维持生计,在江湖间自由自在地度过闲散的岁月。平日里只要赚到钱就去买酒,笑着和妻子儿女一同饮酒。他乐安天命,没有丝毫的忧愁,红润的脸色光彩照人地浮现在脸颊之上。
在春风浩荡的时节,鲁城的周边,稠密的花朵和杂乱的花蕊竞相争奇斗艳。我正打算和先生携手同行,放开胸怀、游赏风景尽情地徘徊。可先生兴致一来便告别我前往汶阳去了,就像黄鹄一飞冲天,难以挽留。他在村桥野店中,在夕阳斜照下沉醉,路上的行人谁又能认出他是这世间自在逍遥的仙人呢。
纳兰青云