吾廬附曾阿,松竹蔚行路。 平生土木軀,羞爲折腰具。 蓼蟲甘苦澀,雖死那求遇。 黃香諸父賢,傾蓋如有素。 相將山水行,所適得佳趣。 觀臺深且靚,縞壁懸清句。 雲巢倚空端,下覽宜細顧。 樓臺霽雪初,碧瓦塵未涴。 籃輿指頹景,長挹還辭去。 怳如山陰集,俛仰已成故。 重來竟何時,相望碧雲暮。
次韻黃仲閔主簿見訪遊寶雲諸寺
我的居所依傍着高聳的山峯,一路上松樹和竹子長得十分茂盛。我生來就像土木一樣質樸的身軀,羞於成爲彎腰逢迎的工具。就像蓼蟲習慣了苦澀的味道,即便死去也不會去追求機遇。
黃香的那些父輩們都是賢能之人,我與你初次相逢,卻好像早已相識的老友。我們結伴去遊山玩水,所到之處都能獲得美妙的情趣。
觀臺幽深又寧靜,白色的牆壁上懸掛着清新的詩句。雲巢倚靠在天空的邊緣,從那裏向下俯瞰,適宜細細觀賞。樓臺在初晴的雪後,碧綠的瓦片還沒有被灰塵弄髒。
我們坐着竹轎,在夕陽的餘暉中前行,最後拱手作別離去。恍惚間就如同當年山陰的那次集會,俯仰之間一切都已成爲過去。
不知道下次再來會是什麼時候,只能在暮色中望着那碧雲,相互遙遙思念。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲