交遊盡四海,厚我乃無幾。 劉侯軀七尺,堂堂信英偉。 中剛冷如鐵,萬事肯料理。 相逢傾蓋餘,眷眷極終始。 東南久徹警,將領用儒士。 三年湖山遊,屢得陪屐齒。 長謠傲雲壑,草木俱披靡。 詞鋒剉萬象,搜索泣山鬼。 珠璣溢錦囊,所得真富矣。 軒冕本儻來,功名徒爾耳。 一廛聞已卜,視此猶脫屣。 歲晚匡廬山,高棲踵前軌。
送景文
我交遊的朋友遍佈四海,可真心待我的卻沒有幾個。劉侯身高七尺,儀表堂堂,確實英姿偉岸。他內心剛硬如鐵,萬事都能妥善處理。我們偶然相逢,一見如故,之後他始終對我關懷備至。
東南地區早就解除了警報,朝廷任用儒士當將領。劉侯這三年來在湖光山色間遊玩,我多次得以與他相伴同行。我們放聲長歌,笑傲雲間溝壑,連草木都彷彿被我們的氣勢所折服。他的詞鋒可以挫敗世間萬象,其創作時的深入搜索能讓山鬼都爲之哭泣。他的錦囊裏裝滿了如珠璣般華美的詩文,收穫真是豐富啊。
高官厚祿本就是偶然得來的,所謂的功名也不過如此。聽說他已經選定了一處宅地,將這些功名富貴看得像脫掉鞋子一樣輕鬆。在這歲暮之時,他要前往廬山,像前人一樣去那裏隱居高臥。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲