曾櫩霽晚雨,餘響猶滴瀝。 天風吹浮雲,入夜已無跡。 月波泛修竹,灩灩流几席。 蘭膏滅衆炬,涼氣滿四壁。 蕙煙擢銅爐,暗觸鼻端息。 藜牀但危坐,萬想本空寂。 肺肝既冷然,紈扇亦暫釋。 將軍不吾期,樂事空自得。 願言賦長謠,爲我記此夕。
夏夜奉懷景文路分
譯文:
傍晚時分,一場雨停歇在高高的屋檐上,雨滴落下的聲音還在淅淅瀝瀝地響着。天空中,狂風將浮雲吹散,到了夜裏,那些雲朵已經完全沒了蹤跡。
月光灑在修長的竹子上,波光般的月影在竹間晃動,光影搖曳着流到了桌案和坐席上。熄滅了那些用蘭膏做燃料的蠟燭,絲絲涼氣瀰漫在屋子的四壁之間。
銅爐中升起瞭如蕙草般清香的煙霧,悄悄地鑽進人的鼻子,讓人聞着十分愜意。我在藜草編的牀上正襟危坐,心中萬千思緒此刻都歸於空明寂靜。
我的內心已經變得清冷安寧,連手中的紈扇也暫時放在了一邊。可惜啊,景文將軍沒有和我相約共度此夜,不過我自己享受這快樂之事也自得其樂。
我真想作一首長長的歌謠,把這個美好的夜晚記錄下來。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲