公生自淮海,弱不遊羣兒。 良哉白玉質,烱烱無磷緇。 澡身以道德,餘棄爲文詞。 端能處庠序,邈有孔孟姿。 一朝擅高名,卓然動京師。 餘輝耀天末,燁燁如斗箕。 校讎芸閣中,精義無參差。 同時鵷鷺行,半已翔鳳池。 兩登諫官室,抗疏犯天威。 揚舲去江海,曠歲成流離。 朱輪擁苕霅,五馬從合肥。 編氓仰遺愛,墮淚存豐碑。 歸來遘風樹,憔悴不展眉。 藉苫一室中,四壁無重帷。 南鄰有古剎,而我方棲遲。 杖藜時過公,泣血聞嗟諮。 從容勸我坐,一飯常共爲。 蒸蒸沸古鼎,蔌蔌投園葵。 客來慵應門,客去知爲誰。 禮喪事雲既,始領吳門麾。 瓶盂走梁苑,恨不相追隨。 秋風亟東下,旌旆俄已睽。 浮川與遵陸,多病亦云疲。 七閩富名山,空翠相逶迤。 在昔慕仁智,於今慰遨嬉。 棠陰想初坐,吏案紛交馳。 庖刀一爲解,往往無孑遺。 麥秋薦丹實,梅雨裁纖絺。 黃金燕佳客,柔指鳴哀絲。 萬事不芥蒂,羨公能自怡。
寄福州太守孫莘老龍圖
譯文:
孫公你出生在淮海一帶,年少時就不與那些普通孩子混在一起遊玩。你有着如同白玉一般美好的品質,光彩照人且不受污染。
你用道德來修養自身,把其餘精力放在創作文章之上。你能夠在學校裏講學,有着類似孔孟的風姿。
一旦你獲得了崇高的名聲,便卓越出衆地驚動了整個京城。你的光輝照耀到天邊,就像明亮的北斗星和南斗星一樣璀璨。
你在祕書省校勘書籍,對經義的理解精準無誤。和你同時在朝爲官的人,大半都已在中書省等重要部門任職。
你兩次擔任諫官,直言上書冒犯皇帝的威嚴。後來乘船前往江海地區,多年來四處漂泊。
你曾坐着華麗的車子前往苕溪和霅溪任職,從合肥騎着五匹馬而來。當地百姓敬仰你留下的仁愛,在豐碑前落淚緬懷。
你回到家鄉遭遇了喪親之痛,面容憔悴整日愁眉不展。你在一間屋子裏睡在草苫上,四周牆壁連厚重的帷幕都沒有。
我住在南邊鄰居的古寺裏,在這裏停留。我常常拄着柺杖去拜訪你,能聽到你悲痛的嘆息聲。
你總是從容地勸我坐下,還常常和我一起喫飯。古老的鼎裏熱氣騰騰,往鍋裏投下從園子裏摘來的葵菜。
有客人來你懶得去開門迎接,客人走了你也不知道是誰。
辦理完喪事之後,你開始去蘇州任職。我帶着瓶瓶罐罐前往梁苑,遺憾沒能和你一起。
秋風很快就從東邊吹來,轉眼間我們就分別了。我不管是乘船還是走陸路,因爲多病也十分疲憊。
福建一帶多有名山,山巒翠綠連綿不斷。過去我就嚮往那些仁人智者的生活,如今你可以在那裏暢快遊玩了。
我想象你剛到任坐在棠樹下辦公,公文像雪片一樣紛紛送來。但你就像庖丁解牛一樣,處理起來遊刃有餘,往往能把事情處理得一乾二淨。
小麥成熟的時節會獻上紅色的果實,梅雨時節能裁剪出纖細的葛布。你用豐盛的宴席招待佳客,柔美的手指彈奏着哀傷的絲絃。
你對萬事都不耿耿於懷,真羨慕你能夠自我愉悅。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲