去年雲夢澤南州,爲訪太史嘗淹留。 東坡寒碧最佳處,恨不得子同遨遊。 今年廬山深且窅,感君忽來慰枯槁。 溪月岩雲亦有情,昨夜爲君顏色好。 飄飄綠髮方妙年,圖史滿腹皆精研。 揮毫應敵風雨快,咳唾落紙珠璣圓。 廣文英豪僅數千,逸羣驥子誰與肩。 男兒窮通故有命,勸子未宜嗟蹭蹬。 丈夫蓋棺事始定,他日雄飛鵰鶚勁。 草草論文未有涯,匆匆別我卻還家。 秋風更約通玄府,共訪仙人臥彩霞。
贈潘邠老秀才
去年我在雲夢澤南邊的州郡,爲了拜訪太史曾在那裏停留了一段時間。東坡的寒碧亭那地方景色是最好的,只可惜沒能和你一同去遊玩。
今年我在幽深遙遠的廬山之中,很感動你忽然前來,慰藉我這孤寂之人。溪邊的明月、山間的雲朵似乎也有了情誼,昨夜都爲了你而顯得格外美好。
你有着飄飄的青絲,正處在美好的年紀,滿腹都是對經史典籍的精研。你揮筆寫作應對自如,速度就像疾風驟雨一樣快,吐出的言辭落在紙上,就像圓潤的珍珠一樣華美。
太學裏的才俊有數千人,但像你這樣出類拔萃的人,誰能與你比肩呢。男子漢的窮困與顯達本來就命中註定,我勸你不要爲一時的坎坷而嘆息。
大丈夫直到蓋上棺材蓋,一生的功過是非才算定論,將來有一天你一定會像矯健的鵰鶚一樣雄飛沖天。
我們匆匆地談論文章,還沒有盡興,你卻要匆匆告別我回家去了。等到秋風起的時候,我們再相約去通玄府,一起去尋訪那臥於彩霞中的仙人。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲