昔過廣陵日,茲樓亦盤桓。 飛甍切星斗,鴻鵠爭危欄。 怳若隨扶搖,九萬直上摶。 下視古帝基,蕭條空湠漫。 當時競豪華,人物鏤綺紈。 孰謂千載後,故宮半耕殘。 城西舊輦道,繚繞猶屈盤。 咫尺見螢苑,枯桑生晝寒。 閻閭豈復隘,狐兔穴已寬。 楚楚但喬木,萋萋無寸山。 苟非壯士懷,往往不忍看。 青旗催畫角,回首送飛翰。
次韻順上人登壽寧閣
當年我路過廣陵的時候,也曾在這座壽寧閣上徘徊流連。那樓閣的飛檐似乎緊挨着天上的星斗,鴻鵠在高高的欄杆旁爭着翱翔。恍惚間,我好似隨着旋風,要像大鵬一樣直上九萬里高空去盤旋。
從閣上向下俯瞰古代帝王的基業,一片蕭條,空曠而雜亂。想當年這裏的人們競相追求豪華,個個衣着精美華麗。誰能想到千年之後,曾經的宮殿大半都已荒廢,被開墾成了耕地。
城西那舊時帝王乘車走過的道路,依然曲折環繞着。近在咫尺的螢苑,白天裏枯桑也透着寒意。曾經熱鬧的街巷如今不再擁擠狹窄,反而成了狐兔寬敞的洞穴。如今這裏只剩下挺拔的喬木,連一寸高的小山也見不到,處處一片荒蕪。
如果不是心懷壯志之人,往往會不忍心看這淒涼的景象。青色的酒旗在風中飄動,好像催促着畫角吹響,我回首望去,只見飛鳥漸漸遠去。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲