黃花離披秋日短,使君無事邀僧飯。 飯餘軟語爇香幽,共坐圓庵不知晚。 燭籠持火報黃昏,使君愛客還留連。 前登修徑步超逸,後卻從御來聯翩。 城頭陰陰未上月,城下激激鳴潺湲。 漁燈照船沙岸近,賈客夜唱聲清圓。 徘徊始轉黃樓側,銀箭銅壺知幾刻。 欄干倚遍惜分攜,泣泣芙蓉珠露滴。
陪子瞻登徐州黃樓
秋日裏,金黃的菊花紛紛披散,白晝變得短暫。知州大人閒暇無事,邀請我這僧人一同喫飯。
飯後,我們輕聲交談,屋內香菸嫋嫋,十分清幽。我們一起坐在圓庵之中,不知不覺天色已晚。
有人舉着燭籠來告知黃昏已至,知州大人好客,依舊挽留我。
我們向前登上長長的小徑,腳步輕盈自在,後面隨從們也接連跟來。
城頭上天色陰沉,月亮還未升起,城下溪水激盪,潺潺作響。
漁人船上的燈火照亮了附近的沙岸,商人們在夜裏唱起歌,聲音清脆圓潤。
我們徘徊着,這才轉到黃樓旁邊,也不知道已經過了多少時間。
我們把欄杆都靠遍了,實在捨不得分別,那芙蓉花上的露珠,彷彿是我們傷別的淚水,紛紛滾落。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲